几内亚贸易部发布公告
4月16日,几内亚贸易部发布公告。
为了保护几内亚消费者利益和安全,整顿市场,几内亚贸易部将于5月1日开始,在几内亚全境内开展“食品安全大检查”。
“食品安全大检查”将覆盖所有食品的生产、批发、零售等所有环节。
为此,贸易部要求所有在几境内从事食品生产、批发、零售的企业、商人,在15天之内,到贸易部质量监督局l’Office National de Contrôle de Qualité 注册登记,提交食品样品,接受检验检疫。
质量监督局l’Office National de Contrôle de Qualité 的检验检疫实验室地址在Matoto区。
15天之后,凡是还没有获得质量监督局l’Office National de Contrôle de Qualité “质量合格证”的食品,一律不得生产、销售。 违者将被处以高额罚款。
贸易部咨询电话:
623 46 00 35
621 43 65 58
驻几内亚使馆经商处
2019年4月17日
COMMUNIQUE RELATIF AU LANCEMENT DE LA CAMPAGNE DE CONTRÔLE SYSTÉMATIQUE DES PRODUITS ALIMENTAIRES MIS SUR LE MARCHE.
Cellule De Communication Du Ministère
16 Avr, 2019
COMMUNIQUE MINISTERE DU COMMERCE
Dans le cadre de ces opérations d’assainissement du Marché et de protection des consommateurs, le Ministre du Commerce informe l’ensemble des opérateurs du lancement à partir du 01 Mai 2019, d’une campagne de contrôle systématique des produits alimentaires mis sur le Marché par ses services.
Cette Campagne sera menée par l’Office National de Contrôle de Qualité « ONCQ », la Direction Nationale du Commerce Intérieur et de la Concurrence, l’Inspection Générale avec le concours du Secrétariat Général à la Présidence chargé de la Lutte contre la Drogue, le Crime Organisé et le Grand Banditisme.
A ce titre, les Opérateurs concernés par la production et la commercialisation de tout produit alimentaire sont invités à prendre toutes les dispositions pour leurs mises en conformité avec la réglementation.
A cet égard, les opérateurs concernés disposent d’un délai n’excédant pas 15 jours pour se procurer auprès de l’ONCQ de leurs Attestations de Conformité à la Qualité après dépôt des échantillons de leurs produits au laboratoire sis à Matoto.
Passé ce délai, tout produit ne disposant pas d’Attestation de conformité sera purement et simplement retiré du Marché et les contrevenants assujettis au paiement d’amendes conformément aux dispositions réglementaires.
Le Ministre du Commerce tout en comptant sur l’esprit civique des uns et des autres attache une importance particulière à l’application stricte des présentes dispositions.
Le Ministre
Arch. Boubacar BARRY.


